舒黎加快吃饭的速度。
“斯佩瑞恩,你去商业区买什么呀?”安吉尔好奇地问。
舒黎动作熟练地剥鸟蛋壳。“去信使驿站,给大蛇先生寄礼物。”
这五年,他一直有和大蛇先生保持联系,隔三差五给它寄信。
当然,大蛇先生也回赠一些稀奇古怪的东西。
昨天下午他收到了一大块透明的水晶矿石,看起来非常贵重,今天准备给大蛇先生回礼,顺便去商业区的鉴定所鉴定水晶的品质和用途。
“哦哦哦,大蛇先生可真好!”安吉尔羡慕地感叹。
五年前,斯佩瑞恩被大笨鸟带去妖精森林,意外认识大蛇先生,从此结下了深厚的友谊。他们经常互送礼物,看得安吉尔也好想认识一个魔兽朋友。
可惜,他现在还小,不能单独去妖精森林探险。
舒黎也觉得大蛇先生很好。
他没想到一次偶然的相遇,会和一条巨大的魔蛇做朋友。
大蛇先生一点都不像其他妖精传言的那样冷血吝啬,明明温柔大方豪气,每次送他的礼物都非常珍贵。
有些舒黎见都没见过,据说是来自大陆某些国家的特产。
不知道大蛇先生是怎么搞到的,总之,舒黎收到礼物很开心,都会郑重地回礼。
一开始他总送红晶花种子,后来大蛇先生回信,表示它已经升到七阶了,暂时不需要种子,让他留着自己用。
舒黎过意不去,便换成月昕石、日金草等。
大蛇又回信,告诉他没必要每次都送这么贵重的礼物,孕育房里带出来的东西,是光神赐予妖精幼崽的宝贝,用一个少一个,等将来想用时,数量不够,会后悔莫及。
舒黎感慨大蛇先生的善解人意,下次寄礼物时,便选了一些普通的东西,比如妖精果园里各种可口的果子。
每次采集课,都会得到劳动果实,他便攒起来存进储物戒。
储物戒有很好的保鲜功能,新鲜水果存进去,十天半个月坏不了。他存到一定数量,到商业区买一个漂亮的盒子,把水果装进去,打包结实,再去信使驿站寄包裹。
第一次寄完水果,大蛇先生很快回信,表示很喜欢妖精种植的水果。
舒黎见它喜欢,便经常给它寄水果。
不过,今天他不打算寄水果。
大蛇先生送他的水晶矿石价值不菲,他得回赠独特一点的礼物。
在储物戒里挑挑拣拣,还真给他翻到了一个不错的东西。
一根剔牙针。
三年前的仲夏节,龙族之王哈蒙恰巧在精灵国做客。
那是舒黎第一次见到传说中的西方巨龙。
通体银白色,鳞片在阳光下像镜子般闪闪发亮,体型并不像电影里拍的那么臃肿,反而修长优美,翼龙般的翅膀展开有数十米宽,轻轻一扇,便卷起可怕的飓风。
龙族非常庞大,背上骑三个成年人都不成问题。
小妖精与巨龙一比,和蚂蚁差不多。
好在,哈蒙会变身。
进入精灵都城前,变成了一位英俊的银发青年。
他对舒黎这个同被精灵王祝福的妖精幼崽很好奇,特地找他聊天,还送了许多见面礼。
龙族是出了名的收集狂,对晶晶亮亮的东西情有独钟,送的礼物大部分是宝石黄金晶矿。
舒黎不好意思收,但哈蒙执意送,来回推了数次,最后精灵王发话,他才收下。
幸亏他有一个空间巨大的储物戒,才能装下那一堆金山银矿。
在整理东西的过程中,他发现一根细长的金属,便好奇地问哈蒙这是什么。
哈蒙先是一愣,接着大笑道:“是龙族的剔牙针。”
一不小心,剔牙针混进宝石堆里,当礼物送给了小妖精。
舒黎想还给他,他却说送出去的礼物,没有回收的道理,拒绝了。
没办法,舒黎只好收下,一直存放在储物戒里。
今天他给大蛇先生挑选礼物时,看到剔牙针,觉得很适合做礼物。
大型魔兽进食后,牙齿缝里会留下大量残渣,长时间不清理,容易滋生细菌,还会长蛀牙,为了保持口腔清洁,都会仔细清理。
大部分魔兽折树枝随便应付一下,龙族比较讲究,会专门打造坚实耐用的金属剔牙针。
大蛇先生牙齿多,一定会喜欢这根剔牙针。
舒黎吃完饭,和三个小伙伴一起离开食堂,经过操场时,看到了四只熟悉的大胖鸟。
“哇,是大胖鸟!”布德诺声音洪亮地大喊。
“啾啾啾~~”羽毛蓬松雪白的塔纲亚鸟听到声音,欢快地和小妖精们打招呼。
舒黎拍了拍翅膀,飞向大胖鸟,亲热地和它们蹭了蹭。
这四只大胖鸟,正是多丽丝的小鸟崽。
当初舒黎在森林里赶路时,借宿多丽丝的鸟窝。
那一晚,他和多丽丝以及它的四只小鸟崽经历了一场生死,结下了不解之缘。
妖精们感谢大胖鸟保护了妖精幼崽,邀请它和它的孩子到神树定居。
大胖鸟欣然同意了。
作为低阶魔兽,住在森林边缘非常危险,移居神树,不仅能获得一些不错的资源,还可以让小鸟崽们平安长大。
一晃五年过去,四只小鸟崽噌噌噌地变大了,如今和它们的妈妈一样,圆滚滚的像颗雪球。
“啾啾?”其中一只大胖鸟问舒黎要去哪里。
舒黎经常和它们交流,大致听懂鸟语。
“去商业区。”他回答。
“啾啾,啾!”
四只大胖鸟一字排开,展开翅膀,露出结实的后背,摆出邀请的姿势,表示送他们去商业区。
舒黎犹豫了下,同意了。
大胖鸟的飞行速度可比他们快多了。
安吉尔和布德诺欢呼一声,娴熟地飞到大胖鸟的背上,一头埋进柔软的羽毛里。
狄西奥等舒黎上了一只大胖鸟后,才不紧不慢地坐到剩下的鸟背上。和安吉尔他们一样,他也愉快地扎进蓬松的鸟毛里打滚。
“啾——”
四只大胖鸟向西芙告别,振翅一飞,迅速升空,眨眼间便离开了学校操场。