抱歉,王后陛下,我不能将证物交出来,它们?确实存在。但即便我交出来,也会被说成?是伪造的。而只要人们?愿意相信我,哪怕证物是赝品,它们?也和真品没有区别。不是这样吗?
我已经做好了必死的觉悟。我搭上我的生命,我那本就不值一提的尊严,赌上了一切,将王太后这些大人物也牵扯进来,把这些事?全部说出来,就为?了成?为?刺穿那个男人的致命一箭。
请务必好好利用我。”
第069章 VI.
时隔数年, 关于前任王后菲奥娜之死的传言再次甚嚣尘上。相?较之下,几乎无人关注科林西亚公爵的旧事。
即便事关的是早已安眠于地下的前王后,所有人都?清楚主角是当今来自北国的王后。因此,不论是出入王庭的大臣, 还是下城卖布的店主, 尽管他们听到的故事版本不尽相?同, 但?他们都?在等待王太后做出反击。每个人都清楚王太后一定会有所反应。
而王太后那方的动作比所有人想象得还要快:
凯瑟琳没有对前任王后之死做出任何回应。她?在乔安自供的当天便下达敕令, 指控王后苏珊娜使用魔法操控身边人、蛊惑国王、同时在深宫中藏匿情人。
苏珊娜面对指控, 不认罪却也不试图辩驳,选择完全?沉默。
王后沉默的抗议是高明的一手?。苏珊娜即便身有嫌疑,王太后也无法?贸然对她?进行与普通嫌犯同等的拷问。而只要苏珊娜不辩解, 那就意味着她?身上便毫无可捕捉的破绽。剩下只需要拖延下去,海克瑟莱一族得到消息后定然不会坐视不理, 局面便会迎来转机。
凯瑟琳不可能不清楚这点。
因此入夜后, 大队的亲卫便持械将王后居住的宫殿侧翼围堵起?来。
“在王后洗清嫌疑前,为了保障所有人的安全?, 还请王后不要离开寝宫。这是凯瑟琳大人的意思。”随同士兵一同前来的是大神官鲁伯特,“当然, 小?王子奥古斯特也必须由我们带走?。”
在聆听王太后敕令时依旧一脸平静的苏珊娜闻言终于无法?继续假装无动于衷。她?嚯地起?身,将小?奥古斯特护在了身后, 一言不发地盯着鲁伯特。
大神官面带慈和的微笑:“请放心, 我们当然不会危害眼下梅兹唯一的继承人。”
苏珊娜一动不动。
鲁伯特转动着左手?大拇指上的绿松石戒指, 十分平静:“我身为侍奉薇儿丹蒂之人, 最不想见到的便是母子分离的哭嚎声。但?眼下的状况,实在容不得小?王子继续待在您身边。怎么