包括斯内普是如何在神秘人身后不动声色地悄悄把无害的魔药塞到她手里的。她又是如何从德拉科手里抽走那瓶真的魔药,在神秘人眼皮子底下替换成我真正喝下去的那瓶。
“其实这也没什么难的。你太紧张了才没有注意到我用右手接下的瓶子却用左手递给你。那个时候就已经掉包了。至于摔瓶子不过是为了防止神秘人想要检查而已。”
即便纳西莎在讲到她的部分的时候轻描淡写了过去,但我还是对她肃然起敬。
欺瞒神秘人这种事实在是需要勇气。
但纳西莎却做到了。
还不止一次。
唯一一件我不能接受的事情就是斯内普放了那么多薄荷叶原汁只是因为最初配制出的魔药颜色不够绿。
我捂着自己仍在冒凉风的喉咙忿忿地想着。
“斯内普呢?”我问,用舌头抵住牙齿以减少空气的进入。“还有德拉科。他们在哪?”
“他们早就匆匆离开了。现在应该快到学校了吧。”
她说,“神秘人还给了德拉科一个任务。”
“是什么”我停下手里的叉子,莫名的感到心慌。
“活捉哈利.波特。”纳西莎倒是没什么情绪波动。她用一种很平缓的语气说道。
“你知道的,这是不可能完成的任务。”
“确实,”我点点头,“想要抓到他实在是太难了。”
何况哈利身后还有那么多支持他的同伴。那些都是他坚实的后盾。
比起哈利,只有高尔和克拉布两个不自量力的叛徒的德拉科真是太惨了。
我敢赌二十个金加隆(我只剩这么多了)神秘人一定是在故意刁难他,就像当初派他去刺杀邓布利多一样。
而我(还有那个不存在的孩子)很可能成了神秘人用来牵制马尔福家族的筹码,德拉科才不得已接下了这个任务。
想到这,我心里很不是滋味,自然也就没了吃饭的胃口。
“我吃饱了。”我怏怏地放下勺子。
“不再吃一点了吗?”
“不了。”我摇摇头,不由得叹了口气。
“对不起,我完全没有发挥出自己的优势,反而给你们带来了一堆麻烦。”
我向纳西莎真诚地道歉。
虽然我知道这些话并没有什么实际意义,说出来也无法改变现状。
“放轻松,”她说,“就算如此,你也是个可爱的麻烦。”
我突然觉得有点不好意思。比起那种完全将我从责任中摘除的客套话,这样坦诚的说法似乎更让人舒心。
不得不说纳西莎确实很会安慰人。
而她也和往常一样并没有在我这儿待太久便离开了。临走前给我留下了一本书和那瓶真正能让人变哑的魔药。
“我在房间里找到了一本德拉科小时候的故事书。虽然只有一本。”她露出些许遗憾的表情。
“无聊的时候可以用来打发时间。还有这个也给你。”
纳西莎站起身将装有魔药的瓶子放到了桌上。
“我留着也没什么用,你拿着吧。如果遇到什么人,你还可以让他彻底闭上嘴。”
纳西莎走后我拿起了那本曾经属于德拉科的故事书。这本书看上去已经有些年头了。或许是压在某个角落太久,书的边角卷曲着,封底的右下方还缺了一个角。
“《诗翁彼豆故事集》。”我情不自禁念出了封面上的哥特式字体。
这名字看上去像是个童话故事集。
我小时候可从来没看过这种类型的故事。读的都是些像《三只小猪》、《杰克和金鼻烟盒》这样的麻瓜童话。等我踏入巫师的魔法世界,便一门心思扑在化妆打扮上,就没再怎么