“哟,替那个女人抱不平呢?”我将双手抱在胸前,勾起一丝冷笑。
德拉科今天没来亲自接我,我已经很不舒服了。现在反倒有人愿意往枪口上撞。那就不怪我不客气了。
“怎么?看样子你对她的评价很高啊?”
“卡尔教授是个好老师。”
“如果当初虏获她芳心的人是我,那现在兴旺发达的就是我们家族!”他恶狠狠地说道。
害,搞了半天,眼前的小屁孩不过是嫉妒德拉科罢了。
我忍不住笑了起来。
“你笑什么”
扎比尼的脸色难看起来。
“没想到你比德拉科还幼稚。”这回轮到我语调轻快地反驳他了。
“你有什么不服气的?扎比尼先生。”我说,“你连大战都没有参与,又有什么资格嫉妒呢?就算有人劝你加入邓布利多的阵营,你又会听取几分?”
不过是短短几句话,肉眼可见他的脸色变得更加难看,于是我继续苦口婆心地对扎比尼同学进行思想教育。
“给自己留条后路这话谁都会说。问题是你得能把事办明白才成。你看看人家德拉科。一边上课一边研究消失柜。虽然他也是为了自保才和邓布利多合作,但至少他配合完成了计划。不是我说,这任务要是交给你小子,能做到吗?”
我的话针针见血,打碎了他的幻想。
“承认吧。不是人人都能把握住光宗耀祖的机会。”我语重心长地拍了拍他的肩膀。
扎比尼动了动嘴唇,不发一言。看他这副模样,我气也消了一半。
“好了,时候不早了。”我笑眯眯地将手搭在他的胳膊上,随即补充道。
“不管以何种身份,我想我们该走了。”
作者有话要说:
大家冷静。后面还有更气人的(不是)
第130章
马尔福庄园的锻铁大门背后是一条长长的车道。
考虑到前来参加宴会的女士因长裙赘感较重而行动不便,数辆马车已经停在门口。
布雷斯.扎比尼似乎还在跟我怄气。他自顾自地踏上一辆离我们最近的马车,丝毫没有拉我一把的意思。我只是笑笑,然后小心翼翼地扶着扶手钻进马车。心里则无比庆幸自己的紧身长裙没有那些宽大碍事的裙摆。
我在扎比尼身边坐下,调整完脚踝处交叉的裙尾,然后安静等待着马车将我们带到举办宴会的宅邸。过了一会,马车还是没有动。我又换了个舒服的坐姿,马车依旧一动不动。
“这车……怎么不动啊?”我将头探出车窗,向外张望。马车并没有马,我也找不到启动它的办法。
扎比尼瞥了我一眼,然后挥了下魔杖,马车便开始运动。
“乡巴佬。”他小声嘟囔道。
我挑眉望向他,后者不由自主地缩了下脖子。
我撇撇嘴没说什么,微瞌起双眼打算养养精神。
马车缓慢而平缓地前行着。耳畔响起细小的摩擦声,我偷偷睁开一条小缝。
不知何时扎比尼已经把手伸出窗外,逗弄着一只白孔雀。
还说我没见过世面。
我在心里